From k100rs4v @ xxxxxxx Tue Dec 11 17:16:43 2007 From: k100rs4v @ xxxxxxx (k100rs4v @ xxxxxxx) Date: Tue, 11 Dec 2007 17:16:43 +0900 Subject: [mmjp-users 2217] =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= Message-ID: <20071211162933.78FC.K100RS4V@smb.net> 久慈と申します   菊地先生みなさま、こんにちは。お世話になります。   [mmjp-users 2212] Re: ダイジェストのメールの定型文の編集   では、明快な回答をいただき、菊地先生には感謝もうしあげます。   おかげを持ちまして、list毎にダイジェストのメールの定型文の   カスタマイズができました。   通し番号に関するカスタマイズについて、ご教示下さい。 【環境】 FreeBSD 6.2-RELEASE-p9 Postfix(2.3.8) Mailman(version 2.1.9) Python 2.4.4 【質問】 通し番号を、毎日0時に[list_name:071212000]という様式にしたい (西暦の下二桁、月、日、通し番号3桁)のですが、どのような方法が お勧めでしょうか。 #python でスクリプトを作成し、cron で毎日0時にスクリプトを走らせ る、という解なのかな?と思うのですが、bin/withlist での対話形式 の他にも、通し番号関連のコマンドはあるのでしょうか? ##既出の質問でしたらご容赦ください。 -- 「技術で解決することはまず技術的に何とかすれば良い」大常昌文 久慈@愛媛松山 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Tue Dec 11 22:26:40 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Tue, 11 Dec 2007 22:26:40 +0900 Subject: [mmjp-users 2218] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= In-Reply-To: <20071211162933.78FC.K100RS4V@smb.net> References: <20071211162933.78FC.K100RS4V@smb.net> Message-ID: <475E9010.6070700@is.kochi-u.ac.jp> k100rs4v @ xxxxxxx さんは書きました: >   通し番号に関するカスタマイズについて、ご教示下さい。 > > 【環境】 > FreeBSD 6.2-RELEASE-p9 Postfix(2.3.8) Mailman(version 2.1.9) > Python 2.4.4 > > 【質問】 > 通し番号を、毎日0時に[list_name:071212000]という様式にしたい > (西暦の下二桁、月、日、通し番号3桁)のですが、どのような方法が > お勧めでしょうか。 ユーザの要求には果てがないというか、おもしろいことを考えますね。 通し番号は毎日000にリセットでよいのでしょうか? > > #python でスクリプトを作成し、cron で毎日0時にスクリプトを走らせ > る、という解なのかな?と思うのですが、bin/withlist での対話形式 > の他にも、通し番号関連のコマンドはあるのでしょうか? bin/withlist はそれ用に作られたスクリプトを呼び出して実行する ことができますので、次のようなスクリプトを bin ディレクトリに 作成しておいて、cron 実行すればよいかと思います。 $ cat bin/set_post_id.py import time def set_post_id(m): today = time.strftime('%y%m%d', time.localtime()) m.post_id = float(int(today, 10) * 1000) m.Save() cron で実行するコマンドは次のようになります。 /bin/withlist -l -r set_post_id subject_prefix の方は、 [listname:%09d] うまくいくかどうか。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From k100rs4v @ xxxxxxx Wed Dec 12 14:05:01 2007 From: k100rs4v @ xxxxxxx (=?ISO-2022-JP?B?GyRCNVc7fBsoQg==?=) Date: Wed, 12 Dec 2007 14:05:01 +0900 Subject: [mmjp-users 2219] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= In-Reply-To: <475E9010.6070700@is.kochi-u.ac.jp> References: <20071211162933.78FC.K100RS4V@smb.net> <475E9010.6070700@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <20071212133507.309A.K100RS4V@smb.net> 久慈@愛媛松山です   菊地時夫先生、みなさま、お世話になります。 Tokio Kikuchi さんは書きました: >> 通し番号を、毎日0時に[list_name:071212000]という様式にしたい >> (西暦の下二桁、月、日、通し番号3桁)のですが、どのような方法が >> お勧めでしょうか。 > >ユーザの要求には果てがないというか、おもしろいことを考えますね。 >通し番号は毎日000にリセットでよいのでしょうか?   はい。   毎日000にリセット、あるいは001にリセットという事のようです。      動機は、複数のモデレータで管理するリストで、当日の配送総数が通   し番号から読み取りたい、というニーズの様です。^^;    >import time > >def set_post_id(m): > today = time.strftime('%y%m%d', time.localtime()) > m.post_id = float(int(today, 10) * 1000) > m.Save() > >cron で実行するコマンドは次のようになります。 >/bin/withlist -l -r set_post_id >うまくいくかどうか。   スクリプトのご呈示、大変ありがとうございます。   上記スクリプトを /usr/local/mailman/bin/set_post_id.py として保存し、実行権をつけ、   また、他の*.py ファイルも参考にして、一行目に、   #! /usr/bin/env python や、#! /usr/local/bin/python2.4   などの有るものや、それが無い「set_post_id.py」を作成し、test   というリストを対象に % /usr/local/bin/python2.4 -S /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id.py test   あるいは % /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id.py test   いたしましたところ、 Importing set_post_id... Running set_post_id.py()... Traceback (most recent call last): File "/usr/local/mailman/bin/withlist", line 297, in ? main() File "/usr/local/mailman/bin/withlist", line 269, in main func = getattr(mod, callable) AttributeError: 'module' object has no attribute 'py'   というエラーが返りました。   AttributeError: 'module' object has no attribute をキーワード   に少し調べてみましたが、根本的な解決策に到達しておりません。   もう少し、調べてみます。   また、なにか、ヒントになることがあれば、ご教示ください。   #/bin/set_post_id.pyc は生成されています。   以上、中間報告でした^^; -- 久慈敏信@愛媛松山 http://piano.smb.net/~kuji/pukiwiki-1.4.7_notb_utf8/index.php?Mailman%20Tips%202 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 12 14:52:41 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Wed, 12 Dec 2007 14:52:41 +0900 Subject: [mmjp-users 2220] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= In-Reply-To: <20071212133507.309A.K100RS4V@smb.net> References: <20071211162933.78FC.K100RS4V@smb.net> <475E9010.6070700@is.kochi-u.ac.jp> <20071212133507.309A.K100RS4V@smb.net> Message-ID: <475F7729.8090904@is.kochi-u.ac.jp> 作成するファイルは 〜.py ですが、 > % /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id.py test ^^^ 実行の時、.py は不要です。 /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id test -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From k100rs4v @ xxxxxxx Wed Dec 12 17:25:24 2007 From: k100rs4v @ xxxxxxx (=?ISO-2022-JP?B?GyRCNVc7fBsoQg==?=) Date: Wed, 12 Dec 2007 17:25:24 +0900 Subject: [mmjp-users 2221] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= In-Reply-To: <475F7729.8090904@is.kochi-u.ac.jp> References: <20071212133507.309A.K100RS4V@smb.net> <475F7729.8090904@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <20071212171216.7C33.K100RS4V@smb.net> 久慈@松山市です   菊地時夫先生、みなさま、お世話になりっぱなしですみません。 Tokio Kikuchi さんは書きました: >実行の時、.py は不要です。   pythonをきっちり勉強しないと、いけませんね > 私    おかげさまで、望みの動作を得ることが出来ました。 % /usr/local/bin/python2.4 -S /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id test あるいは、 % /usr/local/mailman/bin/withlist -l -r set_post_id test にて、 Importing set_post_id... Running set_post_id.set_post_id()... Loading list test (locked) Unlocking (but not saving) list: test Finalizing と正常終了し、 test リストでテストすると、 [Test:071212000] 【通し番号のテスト】 [Test:071212001] Re: 【通し番号のテスト】 [Test:071212002] Re: 【通し番号のテスト】 という具合になりました。:-) 後はcronで毎日動作させる訳なのですが、どちらの方法が良いと思われ ますでしょうか。 1)Mailman 内部の /mailman/cron/crontab.in を編集し変名   し、prifix>/mailman/cron/crontab-sp.in などとして、   crontab -u mailman /usr/local/mailman/cron/crontab-sp.in    して、/var/cron/tabs/mailman へ反映させて動作させる。   のか、 2)OSの側のcron をつかう。FreeBSDであれば、/etc/crontab に記述する。 のどちらが、推奨なのでしょうか。ご意見をお伺いできれば幸いです。 よろしくお願いいたします。 -- 久慈敏信 kuji @ xxxxxxx From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 12 17:42:14 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Wed, 12 Dec 2007 17:42:14 +0900 Subject: [mmjp-users 2222] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCREwkN0hWOWYkTjwrRjA5OT83GyhC?= In-Reply-To: <20071212171216.7C33.K100RS4V@smb.net> References: <20071212133507.309A.K100RS4V@smb.net> <475F7729.8090904@is.kochi-u.ac.jp> <20071212171216.7C33.K100RS4V@smb.net> Message-ID: <475F9EE6.5020607@is.kochi-u.ac.jp> >> 実行の時、.py は不要です。 > >   pythonをきっちり勉強しないと、いけませんね > 私  >   おかげさまで、望みの動作を得ることが出来ました。 Python のというよりは、withlist --help で、出てくることなので。 > 後はcronで毎日動作させる訳なのですが、どちらの方法が良いと思われ > ますでしょうか。 どちらでも慣れている方で、なのですが、多分 1) の方が 無難ではないかと思います。 あと、withlist -ql -r set_post_id ... のように -q オプションを 付け加えておくと、毎日の cron 実行結果がメールに出てこなく なるので、静かになると思います。 > > 1)Mailman 内部の /mailman/cron/crontab.in を編集し変名 >   し、prifix>/mailman/cron/crontab-sp.in などとして、 >   crontab -u mailman /usr/local/mailman/cron/crontab-sp.in  >   して、/var/cron/tabs/mailman へ反映させて動作させる。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From tesutesu @ xxxxxxxxxxxx Sun Dec 16 11:47:37 2007 From: tesutesu @ xxxxxxxxxxxx (tesutesu) Date: Sun, 16 Dec 2007 11:47:37 +0900 Subject: [mmjp-users 2223] =?iso-2022-jp?b?GyRCMSMkbDJxMHckTjo5PVA/TSUiJUklbCU5JCw9UCRGGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDckXiQ5GyhC?= Message-ID: <20071216112916.5FDE.TESUTESU@tesutesu.com> 大島ともします この程、新しいメーリングリストを新規作成したのですが、 全体的オプション→新入会員のデフォルト設定値 で 会員アドレスを隠します にチェックを入れています 会員リストを見ると 隠れ会員にチェックがはいった状態です これでMLに送信すると、差出人アドレスが送り元のメアドが出てしまって 困っております。Fromもメーリングリストのアドレスにしたいのですが。 直接環境のファイルをいじって直したり、 対処法などわかる方いましたらご教授願います postfixはversion2.19です ----------------- 大島 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Sun Dec 16 11:57:04 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Sun, 16 Dec 2007 11:57:04 +0900 Subject: [mmjp-users 2224] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMSMkbDJxMHckTjo5PVA/TSUiJUklbCU5JCwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPVAkRiQ3JF4kORsoQg==?= In-Reply-To: <20071216112916.5FDE.TESUTESU@tesutesu.com> References: <20071216112916.5FDE.TESUTESU@tesutesu.com> Message-ID: <47649400.3020509@is.kochi-u.ac.jp> > 会員リストを見ると > 隠れ会員にチェックがはいった状態です こちらは、会員名簿 (roster) に表示しないという意味の 隠れ会員です。 > > これでMLに送信すると、差出人アドレスが送り元のメアドが出てしまって > 困っております。Fromもメーリングリストのアドレスにしたいのですが。 「全体的オプション」のところで、 メールの送信者を隠して, リストのアドレスに置きかえる を「はい」にしてください。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From tesutesu @ xxxxxxxxxxxx Sun Dec 16 21:22:55 2007 From: tesutesu @ xxxxxxxxxxxx (tesutesu) Date: Sun, 16 Dec 2007 21:22:55 +0900 Subject: [mmjp-users 2225] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMSMkbDJxMHckTjo5PVA/TSUiJUklbCU5JCwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCPVAkRiQ3JF4kORsoQg==?= In-Reply-To: <47649400.3020509@is.kochi-u.ac.jp> References: <20071216112916.5FDE.TESUTESU@tesutesu.com> <47649400.3020509@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <20071216202026.5FE1.TESUTESU@tesutesu.com> 菊地 様 大島です ご返信ありがとうございました 解決しました! オプション設定の所を細かくチェックするべきでした。。 On Sun, 16 Dec 2007 11:57:04 +0900 Tokio Kikuchi wrote: > **注意:このメールへの返信は mmjp-users @ xxxxxxxxxxxxxxx へ行きます** > > > > 会員リストを見ると > > 隠れ会員にチェックがはいった状態です > > こちらは、会員名簿 (roster) に表示しないという意味の > 隠れ会員です。 > > > > これでMLに送信すると、差出人アドレスが送り元のメアドが出てしまって > > 困っております。Fromもメーリングリストのアドレスにしたいのですが。 > > 「全体的オプション」のところで、 > メールの送信者を隠して, リストのアドレスに置きかえる > を「はい」にしてください。 > > -- > 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx > http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ > 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 > -- > 日本語Mailman利用者ML 案内ページ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/listinfo/mmjp-users > 退会・変更・配送一時停止は以下へ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/options/mmjp-users/tesutesu%40tesutesu.com ----------------- 小野寺 tesutesu @ xxxxxxxxxxxx skype:tesutesu.com From k100rs4v @ xxxxxxx Tue Dec 18 18:41:15 2007 From: k100rs4v @ xxxxxxx (=?ISO-2022-JP?B?GyRCNVc7fBsoQg==?=) Date: Tue, 18 Dec 2007 18:41:15 +0900 Subject: [mmjp-users 2226] =?iso-2022-jp?b?bGlzdG5hbWUgGyRCNElNfSVHITwlPyVZITwlORsoQiA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEckTiFWJWEhPCVrJE5IND1xJC0hJyFXJE5KODt6Mj0kMRsoQg==?= Message-ID: <20071218182110.6580.K100RS4V@smb.net> 久慈@愛媛松山です   菊地時夫先生、みなさま、お世話になります。 標題の件でお尋ねいたします。 【環境】 FreeBSD 6.2-RELEASE-p9 Postfix(2.3.8) Mailman(version 2.1.9) アクセスするクライエント Windows XP Pro IE6  【現象】 会員限定のlist で、 「list への foo @ xxxxxxxxxxx の投稿は承認が必要です」 というメールでは、正常に表示するエラーメールが、 list 管理データベース http://mailman.server.jp/mailman/admindb/list?msgid=264 上で表示される「メールの抜き書き:」で文字化けする。 (cf: B$$$D$b$*@$OC$K$J$C$F$*$j$^$9!#0J2<$N$4$H$/%a の様に) どうやら、HTMLメール形式でかつ日本語のメールが正常な表示が出来ない 様に思われます。 添付ファイル除去>添付ファイルを削除しますか?>はい としています。 なにか、回避策はありますでしょうか? よろしくお願い申し上げます。 #既出の質問でしたらご容赦ください。 【追伸】   「通し番号」のカスタマイズでは、お世話になりました。   どうやら、毎日000から始まるのではなく、001というご意向の様ですので   以下のようにいたしました:-) attemasuka? ---------------------------------------------------------- import time def set_post_id(m): today = time.strftime('%y%m%d', time.localtime()) m.post_id = float(int(today, 10) * 1000) + 1 m.Save() ---------------------------------------------------------- http://piano.smb.net/~kuji/pukiwiki-1.4.7_notb_utf8/index.php?Mailman%20Tips%202 -- 久慈敏信@愛媛松山 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 19 08:59:56 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Wed, 19 Dec 2007 08:59:56 +0900 Subject: [mmjp-users 2227] Re: =?iso-2022-jp?b?bGlzdG5hbWUgGyRCNElNfSVHITwlPyVZITwlORsoQiA=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEckTiFWJWEhPCVrJE5IND1xJC0hJyFXJE5KODt6Mj0kMRsoQg==?= In-Reply-To: <20071218182110.6580.K100RS4V@smb.net> References: <20071218182110.6580.K100RS4V@smb.net> Message-ID: <47685EFC.6050604@is.kochi-u.ac.jp> > 【現象】 > 会員限定のlist で、 > 「list への foo @ xxxxxxxxxxx の投稿は承認が必要です」 > というメールでは、正常に表示するエラーメールが、 > list 管理データベース http://mailman.server.jp/mailman/admindb/list?msgid=264 > 上で表示される「メールの抜き書き:」で文字化けする。 > (cf: B$$$D$b$*@$OC$K$J$C$F$*$j$^$9!#0J2<$N$4$H$/%a の様に) あくまで「抜書き」ですので、メール本体(本文でなく)がマルチ パートの場合や、テキスト形式でも文字コード不明あるいは範囲の 違反がある場合には、「そのまま」表示されます。そのままとは、 メールの文字コードが ISO-2022-JP であれば、ウェブページの文字 コードの EUC-JP と異なっているため、読めなくなるということです。 なお、文字コード範囲違反というのは、いわゆる機種依存文字が 含まれる場合です。 そういうものだと思って使っていただけるとありがたい。というのは 処理が複雑になるからですが。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From bonesunderthesink @ xxxxxxxxx Wed Dec 19 12:02:33 2007 From: bonesunderthesink @ xxxxxxxxx (mina mori) Date: Wed, 19 Dec 2007 12:02:33 +0900 Subject: [mmjp-users 2228] =?iso-2022-jp?b?GyRCOkc9aSROSjg7eiQsJU8lJCVVJXMkTiVhITwlayUiGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJUklbCU5JCxFUE8/JEckLSReJDskcxsoQg==?= Message-ID: <8a75e08c0712181902j4bb9e866ld9b4c16dcef1c20a@mail.gmail.com> 菊地先生、皆様、はじめまして。 森と申します。 いつも大変参考にさせていただいております。 現在、標題のとおり「-」(ハイフン)から始まるメールアドレスが登録できなくて困っています。 (登録しようとすると、危険なアドレス(規則外の文字)というエラーになります。) 「.」(ピリオド)から始まるメールアドレスはRFC準拠でないため登録できないというのは理解したのですが、ハイフンについてはRFC準拠だと思いまして。 (調べてみてそう思っているのですが、もしかしたら非準拠なのでしょうか?) どうにかして登録する方法はありませんでしょうか。 Mailman バージョン 2.1.8 Python バージョン 2.3.4 です。 よろしくお願い致します。 森 From nagae @ xxxxxxxx Thu Dec 20 07:56:52 2007 From: nagae @ xxxxxxxx (Nagae Hidetake) Date: Thu, 20 Dec 2007 07:56:52 +0900 (JST) Subject: [mmjp-users 2229] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCOkc9aSROSjg7eiQsJU8lJCVVJXMkTiVhITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWslIiVJJWwlOSQsRVBPPyRHJC0kXiQ7JHMbKEI=?= In-Reply-To: <8a75e08c0712181902j4bb9e866ld9b4c16dcef1c20a@mail.gmail.com> References: <8a75e08c0712181902j4bb9e866ld9b4c16dcef1c20a@mail.gmail.com> Message-ID: <20071220.075652.59461210.nagae@eagan.jp> こんにちは。永江と申します。 From: "mina mori" Subject: [mmjp-users 2228] 最初の文字がハイフンのメールアドレスが登録できません Date: Wed, 19 Dec 2007 12:02:33 +0900 > 現在、標題のとおり「-」(ハイフン)から始まるメールアドレスが登録できなくて困っています。 > (登録しようとすると、危険なアドレス(規則外の文字)というエラーになります。) Mailman 2.1.8 のソースを確認してみましたが、 確かに関数 ValidateEmail(Mailman/Utils.py で定義)で 明示的に禁止されているようですね。 if _badchars.search(s) or s[0] == '-': raise Errors.MMHostileAddress, s Mailman 2.1.8 には、これを許可するオプション等もないようです。 > 「.」(ピリオド)から始まるメールアドレスはRFC準拠でないため登録できないというのは理解したのですが、ハイフンについてはRFC準拠だと思いまして。 > (調べてみてそう思っているのですが、もしかしたら非準拠なのでしょうか?) 私の知る限りメールアドレスの形式を規定しているのは RFC 2822 "Internet Message Format" で、 3.4. Address Specification に定義があります。 問題の箇所は dot-atom ということで 3.2.4. Atom を見る必要がありますが。 http://tools.ietf.org/html/rfc2822 これを見る限り、確かにハイフンで始まるアドレスも使えるはずです。 しかし、ハイフンで始まるアドレスは「使用すべきではない」と 考える人々もいるようです。メール転送エージェント Postfix は、 ハイフンで始まるメールアドレスをデフォルトで禁止しています。 この設定は(Postfix の)allow_min_user という項目で設定できます。 なぜこうしているのか公式な記述を見つけることができませんでしたが、 以下の Web ページによれば、「コマンドに対するオプションと 解釈されてしまう危険性があるから」だそうです。 http://www.tmtm.org/postfix/tutorial/trap.html というわけで結論としては、 ・Mailman 2.1.8 ではソースを改変しないと登録できない ・もし登録しても配送時に拒否される可能性がある というところではないかと思います。 まあ ValidateEmail のコメントには以下の記述がありますので、 要望があればもう少し考えてもらえるかもしれません。 # Pretty minimal, cheesy check. We could do better... -- 永江 英武 nagae @ xxxxxxxx Nagae Hidetake From bonesunderthesink @ xxxxxxxxx Thu Dec 20 11:24:39 2007 From: bonesunderthesink @ xxxxxxxxx (mina mori) Date: Thu, 20 Dec 2007 11:24:39 +0900 Subject: [mmjp-users 2230] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCOkc9aSROSjg7eiQsJU8lJCVVJXMkTiVhITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWslIiVJJWwlOSQsRVBPPyRHJC0kXiQ7JHMbKEI=?= In-Reply-To: <20071220.075652.59461210.nagae@eagan.jp> References: <8a75e08c0712181902j4bb9e866ld9b4c16dcef1c20a@mail.gmail.com> <20071220.075652.59461210.nagae@eagan.jp> Message-ID: <8a75e08c0712191824v79531649w81aba225d710f65@mail.gmail.com> 森です。 皆様、お世話になります。 永江様、ご回答ありがとうございます。 > 確かに関数 ValidateEmail(Mailman/Utils.py で定義)で > 明示的に禁止されているようですね。 はっきり禁止されているのですね。 > しかし、ハイフンで始まるアドレスは「使用すべきではない」と > 考える人々もいるようです。メール転送エージェント Postfix は、 > ハイフンで始まるメールアドレスをデフォルトで禁止しています。 > 以下の Web ページによれば、「コマンドに対するオプションと > 解釈されてしまう危険性があるから」だそうです。 RFC準拠のはずなのに、メール作成サービスでは 先頭のハイフンを禁止しているところが多いなと思っていましたが、 このような理由だったのですね。 理由がわかってすっきりしました。 ハイフンで始まるメールアドレスについて、支障があるのが ML への 登録だけなのだとしたら登録できるようにしたいと思っておりましたが、 Postfix でひっかかるのであれば、逆にしない方がいいかもしれませんね…。 ハイフンで始まるメールアドレスについて、 現時点でRFC準拠だから、支障なく使えるべき(ML にも登録できる べき)と考えるのか、RFCではよくても実際に支障が起きる可能性が あるから避けるべき(ML にも登録できなくてよい)と考えるのか、 判断が難しいところですが、 ML への登録については今後また需要が増えてきたら考えることとし、 今回はとりあえず見送ろうかと思います。 本当にありがとうございました。 森 美奈 bonesunderthesink @ xxxxxxxxx From kazkoike @ xxxxxxxxxxxx Thu Dec 20 17:04:27 2007 From: kazkoike @ xxxxxxxxxxxx (=?iso-2022-jp?B?GyRCPi5DUyEhT0I/ThsoQg==?=) Date: Thu, 20 Dec 2007 17:04:27 +0900 Subject: [mmjp-users 2231] =?iso-2022-jp?b?bWFpbG1hbi1ib3VuY2VzGyRCJE4lSSVhJSQlcxsoQg==?= Message-ID: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> 小池と申します。 未処理申請の対処を促すメールの送信元が、 mailman-bounces @ xxxxxxxxxxxxxx となっていました。 このメールのメールドメインはどこの設定で決まるのでしょうか? 全体オプションの メールの送信に使うホスト名(ドメイン名)は、 aaa.bbb.jp にしています よろしくお願いいたします。 From kazkoike @ xxxxxxxxxxxx Thu Dec 20 16:45:39 2007 From: kazkoike @ xxxxxxxxxxxx (=?iso-2022-jp?B?GyRCPi5DUyEhT0I/ThsoQg==?=) Date: Thu, 20 Dec 2007 16:45:39 +0900 Subject: [mmjp-users 2232] =?iso-2022-jp?b?L3Zhci9zcG9vbC9tYWlsbWFuL3NodW50GyRCJEskRCQkGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYbKEI=?= Message-ID: <00cb01c842dc$51110f50$43331cac@R206.local> 小池と申します。 よろしくお願いします。 /var/spool/mailman/shuntに、 9月1日と10月1日のパスワード備忘通知メールと思われる ファイルが存在しています。 現在は備忘通知しないようにしているので、 11月1日のメールは存在していません。 このディレクトリには、どういったファイルが保存されるのでしょうか? よろしくお願いいたします。 From nagae @ xxxxxxxx Thu Dec 20 21:27:15 2007 From: nagae @ xxxxxxxx (Nagae Hidetake) Date: Thu, 20 Dec 2007 21:27:15 +0900 (JST) Subject: [mmjp-users 2233] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCOkc9aSROSjg7eiQsJU8lJCVVJXMkTiVhITwbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJWslIiVJJWwlOSQsRVBPPyRHJC0kXiQ7JHMbKEI=?= In-Reply-To: <20071220.075652.59461210.nagae@eagan.jp> References: <8a75e08c0712181902j4bb9e866ld9b4c16dcef1c20a@mail.gmail.com> <20071220.075652.59461210.nagae@eagan.jp> Message-ID: <20071220.212715.112627948.nagae@eagan.jp> ささいな自己フォローですが From: Nagae Hidetake Subject: [mmjp-users 2229] Re: 最初の文字がハイフンのメールアドレスが登録できません Date: Thu, 20 Dec 2007 07:56:52 +0900 (JST) > なぜこうしているのか公式な記述を見つけることができませんでしたが、 > 以下の Web ページによれば、「コマンドに対するオプションと > 解釈されてしまう危険性があるから」だそうです。 > > http://www.tmtm.org/postfix/tutorial/trap.html Postfix のマニュアルにしっかり書かれていました。 理由は上記ページの記述で正しいようです。 http://www.postfix-jp.info/trans-2.3/jhtml/postconf.5.html#allow_min_user -- 永江 英武 nagae @ xxxxxxxx Nagae Hidetake From nagae @ xxxxxxxx Fri Dec 21 06:35:49 2007 From: nagae @ xxxxxxxx (Nagae Hidetake) Date: Fri, 21 Dec 2007 06:35:49 +0900 (JST) Subject: [mmjp-users 2234] Re: =?iso-2022-jp?b?L3Zhci9zcG9vbC9tYWlsbWFuL3NodW50GyRCJEsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <00cb01c842dc$51110f50$43331cac@R206.local> References: <00cb01c842dc$51110f50$43331cac@R206.local> Message-ID: <20071221.063549.39150147.nagae@eagan.jp> こんにちは。永江と申します。 From: 小池 和仁 Subject: [mmjp-users 2232] /var/spool/mailman/shuntについて Date: Thu, 20 Dec 2007 16:45:39 +0900 > /var/spool/mailman/shuntに、 > 9月1日と10月1日のパスワード備忘通知メールと思われる > ファイルが存在しています。 > 現在は備忘通知しないようにしているので、 > 11月1日のメールは存在していません。 > > このディレクトリには、どういったファイルが保存されるのでしょうか? shunt は、メール内容が原因で配送処理を完了できなかったメールを 格納する場所のようです。 必要に応じて管理者がメールを手で修正し、Mailman の unshunt コマンドで 配送処理を再試行するという位置付けになっています。 以前のバージョンでは、設定されたパスワードを パスワード備忘通知メールの文字コードで表現できない場合 (言語選択で英語を選択したユーザーが 2 バイト文字のパスワードを 設定している場合など)に shunt に入るという問題があったようですが、 2.1.6 で修正されているはずです。(菊地さんが担当されたようですね) http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1090439&group_id=103&atid=100103 特定ユーザーで、パスワードに非 ASCII 文字が入っていたりしませんか? -- 永江 英武 nagae @ xxxxxxxx Nagae Hidetake From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 08:51:07 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Fri, 21 Dec 2007 08:51:07 +0900 Subject: [mmjp-users 2235] Re: =?iso-2022-jp?b?bWFpbG1hbi1ib3VuY2VzGyRCJE4lSSVhJSQlcxsoQg==?= In-Reply-To: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> References: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> Message-ID: <476AFFEB.90103@is.kochi-u.ac.jp> > 未処理申請の対処を促すメールの送信元が、 > mailman-bounces @ xxxxxxxxxxxxxx > となっていました。 > このメールのメールドメインはどこの設定で決まるのでしょうか? 送信元とは、From: でしょうか? Sender: でしょうか? From: の場合、該当するリストの host_name になります。 (mailman リストのではなく、未処理申請のあったリストです) Sender: の場合、(多分)サイトの DEFAULT_EMAIL_HOST です。 (mm_cfg.py で修正してください。VIRTUAL_HOSTS を再構築 するように、Defaults.py を参考に add_virtualhost() を 追記しないといけないかもしれません) -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From kazkoike @ xxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 10:19:29 2007 From: kazkoike @ xxxxxxxxxxxx (=?iso-2022-jp?B?GyRCPi5DUyEhT0I/ThsoQg==?=) Date: Fri, 21 Dec 2007 10:19:29 +0900 Subject: [mmjp-users 2236] Re: =?iso-2022-jp?b?L3Zhci9zcG9vbC9tYWlsbWFuL3NodW50GyRCJEsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= References: <00cb01c842dc$51110f50$43331cac@R206.local> <20071221.063549.39150147.nagae@eagan.jp> Message-ID: <001c01c8436f$892eb6b0$43331cac@R206.local> 永江様 ご連絡ありがとうございます。 > 特定ユーザーで、パスワードに非 ASCII 文字が入っていたりしませんか? パスワードは、デフォルトから一切変更してないので、 入っていないと思います。 しかし、shunt配下のファイルの中を見ると、 何箇所か文字化けしてる箇所があるので、 理由は非ACSIIなのかもしれないです。 > 必要に応じて管理者がメールを手で修正し、Mailman の unshunt コマンドで > 配送処理を再試行するという位置付けになっています。 再配送する必要がない場合、 unshuntコマンドで再配送せずに、 shuntディレクトリからファイルを消す方法はないでしょうか? よろしくお願いいたします。 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 10:25:27 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Fri, 21 Dec 2007 10:25:27 +0900 Subject: [mmjp-users 2237] Re: =?iso-2022-jp?b?L3Zhci9zcG9vbC9tYWlsbWFuL3NodW50GyRCJEsbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <001c01c8436f$892eb6b0$43331cac@R206.local> References: <00cb01c842dc$51110f50$43331cac@R206.local> <20071221.063549.39150147.nagae@eagan.jp> <001c01c8436f$892eb6b0$43331cac@R206.local> Message-ID: <476B1607.3050205@is.kochi-u.ac.jp> > 再配送する必要がない場合、 > unshuntコマンドで再配送せずに、 > shuntディレクトリからファイルを消す方法はないでしょうか? rm すれば。 だがしかし、shunt の理由は logs/error に残るはずなので、 一応チェックしてみてください。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From kazkoike @ xxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 12:59:43 2007 From: kazkoike @ xxxxxxxxxxxx (=?iso-2022-jp?B?GyRCPi5DUyEhT0I/ThsoQg==?=) Date: Fri, 21 Dec 2007 12:59:43 +0900 Subject: [mmjp-users 2238] Re: =?iso-2022-jp?b?bWFpbG1hbi1ib3VuY2VzGyRCJE4lSSVhJSQlcxsoQg==?= References: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> <476AFFEB.90103@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <003001c84385$eb4a3700$43331cac@R206.local> 菊地様 ご連絡ありがとうございます。 該当メーリングリスト(testメーリングリスト)のhost_nameも、 DEFAULT_EMAIL_HOSTもaaa.bbb.jpでした。 しかし、mailmanメーリングリストのhost_nameがzzz.aaa.bbb.jpになっていました。 今回、 mailman-bounces @ xxxxxxxxxxxxxx から testメーリングリストの管理者にメールが出されていましたので、 mailmanメーリングリストのhost_nameが関係するのではと思ったのですが、 間違っていますでしょうか? From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 13:10:05 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:10:05 +0900 Subject: [mmjp-users 2239] Re: =?iso-2022-jp?b?bWFpbG1hbi1ib3VuY2VzGyRCJE4lSSVhJSQlcxsoQg==?= In-Reply-To: <003001c84385$eb4a3700$43331cac@R206.local> References: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> <476AFFEB.90103@is.kochi-u.ac.jp> <003001c84385$eb4a3700$43331cac@R206.local> Message-ID: <476B3C9D.1040508@is.kochi-u.ac.jp> > 該当メーリングリスト(testメーリングリスト)のhost_nameも、 > DEFAULT_EMAIL_HOSTもaaa.bbb.jpでした。 > しかし、mailmanメーリングリストのhost_nameがzzz.aaa.bbb.jpになっていました。 で、From: なんですか? Sender: なんですか? > > 今回、 > mailman-bounces @ xxxxxxxxxxxxxx > から > testメーリングリストの管理者にメールが出されていましたので、 > mailmanメーリングリストのhost_nameが関係するのではと思ったのですが、 > 間違っていますでしょうか? だったら、そこを変えてみたらどうでしょう? Mailman のバージョンの違いで、違うかもしれません。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From kazkoike @ xxxxxxxxxxxx Fri Dec 21 13:14:29 2007 From: kazkoike @ xxxxxxxxxxxx (=?iso-2022-jp?B?GyRCPi5DUyEhT0I/ThsoQg==?=) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:14:29 +0900 Subject: [mmjp-users 2240] Re: =?iso-2022-jp?b?bWFpbG1hbi1ib3VuY2VzGyRCJE4lSSVhJSQlcxsoQg==?= References: <00dc01c842de$f16f5f40$43331cac@R206.local> <476AFFEB.90103@is.kochi-u.ac.jp><003001c84385$eb4a3700$43331cac@R206.local> <476B3C9D.1040508@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <004501c84387$fb9c4e70$43331cac@R206.local> > で、From: なんですか? Sender: なんですか? Senderです。 > だったら、そこを変えてみたらどうでしょう? そうしてみます。 ありがとうございました。 From shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx Tue Dec 25 11:25:17 2007 From: shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx (shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx) Date: Tue, 25 Dec 2007 11:25:17 +0900 Subject: [mmjp-users 2241] =?iso-2022-jp?b?GyRCMzBJdCVJJWElJCVzSHMycTB3PFQkKyRpJE5FajlGGyhC?= Message-ID: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF938310@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> いつもお世話になっております。 山内と申します。 お客様のRHEL4にmailmanをインストールしました。 メーリングリストを作成し、非会員からの投稿を許可にしていますが、 (DEFAULE_NONMEMBER_ACTION = 0) 内部ドメインの非会員からの投稿は問題ありませんが、外部ドメイン の非会員アドレスから投稿すると、管理者の認証待ちに保留されてしまいます。 保留された理由には、宛先が指定されていないと表示されており、 非会員からの投稿を規制するための理由ではないのが気にかかっています。 色々調べてみましたがわかりませんでした、どなたかアドバイスを頂けますでしょうか? (メールの送信テストはメールサーバにtelnet25番でつないでmail from:に外部ドメインを 指定して行っていますが、関係あるでしょうか?) 宜しくお願いします。 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Tue Dec 25 12:04:59 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Tue, 25 Dec 2007 12:04:59 +0900 Subject: [mmjp-users 2242] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMzBJdCVJJWElJCVzSHMycTB3PFQkKyRpJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRWo5RhsoQg==?= In-Reply-To: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF938310@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> References: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF938310@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> Message-ID: <4770735B.1070403@is.kochi-u.ac.jp> > メーリングリストを作成し、非会員からの投稿を許可にしていますが、 > (DEFAULE_NONMEMBER_ACTION = 0) > 内部ドメインの非会員からの投稿は問題ありませんが、外部ドメイン > の非会員アドレスから投稿すると、管理者の認証待ちに保留されてしまいます。 > > 保留された理由には、宛先が指定されていないと表示されており、 投稿されたメールの宛先(To:)はどうなっていますか? リストの投稿アドレスと一致していますか? ありがちなのはアドレスの @ の右が微妙に違っているとか。 とりあえずは、外部から来るメールの To: アドレスを プライバシーオプション -> 宛先フィルタ -> acceptable_aliases に入れておくと保留されなくなるような気がします。 > (メールの送信テストはメールサーバにtelnet25番でつないでmail from:に外部ドメインを > 指定して行っていますが、関係あるでしょうか?) それとも、このテストで明示的に To: を入れてないだけ? -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx Tue Dec 25 12:23:40 2007 From: shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx (shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx) Date: Tue, 25 Dec 2007 12:23:40 +0900 Subject: [mmjp-users 2243] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMzBJdCVJJWElJCVzSHMycTB3PFQkKyRpJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRWo5RhsoQg==?= Message-ID: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF938367@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> 早速ご返答いただきありがとうございます。 >投稿されたメールの宛先(To:)はどうなっていますか? >リストの投稿アドレスと一致していますか? >ありがちなのはアドレスの @ の右が微妙に違っているとか。 何度も確認し、複数人で行ったので間違いは無かったと思います。 >とりあえずは、外部から来るメールの To: アドレスを >プライバシーオプション -> 宛先フィルタ -> acceptable_aliases >に入れておくと保留されなくなるような気がします。 早速試してみます。この設定に正規表現で全てのドメインを登録した場合、 運営上問題などありますでしょうか? >それとも、このテストで明示的に To: を入れてないだけ? それも何度も確認しました。 -----Original Message----- From: Tokio Kikuchi [mailto:tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx] Sent: Tuesday, December 25, 2007 12:05 PM To: 日本語Mailman利用者ML Subject: [mmjp-users 2242] Re: 外部ドメイン非会員者からの投稿 **注意:このメールへの返信は mmjp-users @ xxxxxxxxxxxxxxx へ行きます** > メーリングリストを作成し、非会員からの投稿を許可にしていますが、 > (DEFAULE_NONMEMBER_ACTION = 0) > 内部ドメインの非会員からの投稿は問題ありませんが、外部ドメイン > の非会員アドレスから投稿すると、管理者の認証待ちに保留されてしまいます。 > > 保留された理由には、宛先が指定されていないと表示されており、 投稿されたメールの宛先(To:)はどうなっていますか? リストの投稿アドレスと一致していますか? ありがちなのはアドレスの @ の右が微妙に違っているとか。 とりあえずは、外部から来るメールの To: アドレスを プライバシーオプション -> 宛先フィルタ -> acceptable_aliases に入れておくと保留されなくなるような気がします。 > (メールの送信テストはメールサーバにtelnet25番でつないでmail from:に外部ドメインを > 指定して行っていますが、関係あるでしょうか?) それとも、このテストで明示的に To: を入れてないだけ? -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 -- 日本語Mailman利用者ML 案内ページ http://mm.tkikuchi.net/mailman/listinfo/mmjp-users 退会・変更・配送一時停止は以下へ http://mm.tkikuchi.net/mailman/options/mmjp-users/shotaro.yamauchi%40uniadex.co.jp From nagae @ xxxxxxxx Tue Dec 25 22:49:19 2007 From: nagae @ xxxxxxxx (Nagae Hidetake) Date: Tue, 25 Dec 2007 22:49:19 +0900 (JST) Subject: [mmjp-users 2244] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMzBJdCVJJWElJCVzSHMycTB3PFQkKyRpJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRWo5RhsoQg==?= In-Reply-To: <4770735B.1070403@is.kochi-u.ac.jp> References: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF938310@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> <4770735B.1070403@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <20071225.224919.104042986.nagae@eagan.jp> 山内さん、菊地さん、その他 mmjp-users の皆様 こんにちは。永江です。 From: Tokio Kikuchi Subject: [mmjp-users 2242] Re: 外部ドメイン非会員者からの投稿 Date: Tue, 25 Dec 2007 12:04:59 +0900 > とりあえずは、外部から来るメールの To: アドレスを > プライバシーオプション -> 宛先フィルタ -> acceptable_aliases > に入れておくと保留されなくなるような気がします。 同じ設定ページにある require_explicit_destination を「いいえ」に 設定するのでも良いと思います。 > > (メールの送信テストはメールサーバにtelnet25番でつないでmail from:に外部ドメインを > > 指定して行っていますが、関係あるでしょうか?) > > それとも、このテストで明示的に To: を入れてないだけ? 私もいろいろ考えたり、手元の環境でテストしたりしたのですが、 >From ヘッダが外部ドメインか内部ドメインかで動作が変わるというのは どうしても納得がいきません。 山内さんには申し訳ないのですが、テストデータの作成ミスや オペレーションミスを疑ってしまいます。 SMTP の通信内容を正しく作成できていれば、telnet でポート 25 に 接続してテストするという方法で問題ないはずです。 お客様環境ということなので難しいかもしれませんが、 アドレスなど問題がある部分を aaa,bbb などでマスクして 通信内容を「そのまま」流していただけると (タイプし直すのではなく telnet の画面から copy & paste する)、 問題解決の手がかりになるかもしれません。 ちなみに、あと私が思いつく原因というと、以下に挙げるくらいです。 ・メールのヘッダの前に空行がある(To: が本文として扱われている) ・空白が全角スペースになっている 念のため…このエラーは、エンベロープの RCPT TO: ではなく SMTP でいうと DATA の後にくる To: および Cc: ヘッダが問題になって いるのですが、その点は誤解ありませんよね。 -- 永江 英武 nagae @ xxxxxxxx Nagae Hidetake From shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 11:39:54 2007 From: shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx (shotaro.yamauchi @ xxxxxxxxxxxxx) Date: Wed, 26 Dec 2007 11:39:54 +0900 Subject: [mmjp-users 2245] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCMzBJdCVJJWElJCVzSHMycTB3PFQkKyRpJE4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRWo5RhsoQg==?= Message-ID: <6718CC2131DDC641865E467FA2DA47AF9387F7@ZZ01X1MB03.ixas.unisys.co.jp> 皆様、お世話になっております。 山内です。 >> それとも、このテストで明示的に To: を入れてないだけ? 後日この意味を理解しました。。 RCPT TO:のみ指定していたのが原因でした。 当時非常に時間が無く、内部ドメインからの送信はメーラーで行い、 外部ドメインのテストはtelnetで行っていたため掲題のような結果に はまってしまいました。。 >念のため…このエラーは、エンベロープの RCPT TO: ではなく >SMTP でいうと DATA の後にくる To: および Cc: ヘッダが問題になって >いるのですが、その点は誤解ありませんよね。 cc:Bcc:ばかり疑ってTo:は盲点になっていました。未熟者でございました。 解決後でしたが勉強になります。ありがとうございました。 菊池さん、永江さん、ありがとうございました! 日本語Mailman利用者ML 案内ページ http://mm.tkikuchi.net/mailman/listinfo/mmjp-users 退会・変更・配送一時停止は以下へ http://mm.tkikuchi.net/mailman/options/mmjp-users/shotaro.yamauchi%40uniadex.co.jp From cho @ xxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 14:34:17 2007 From: cho @ xxxxxxxxxxxx (chokento) Date: Wed, 26 Dec 2007 14:34:17 +0900 Subject: [mmjp-users 2246] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEokJCRHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDkkLCEjISMhIxsoQg==?= Message-ID: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> 張と申します。 Mailmanの初心者です。 Mailmanでメーリングリストを運用しているのですが、メール配送がうまく行きません。 /var/log/mailman/smtp-failureを確認したところ、下記のようなログは沢山が出ています。 Dec 25 08:33:53 2007 (24852) Low level smtp error: Server not connected, msgid: Dec 25 08:33:53 2007 (24852) delivery to test @ xxxxxxxxx failed with code -1: Server not connected ご助言いただけると幸いです。 From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 14:46:13 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Wed, 26 Dec 2007 14:46:13 +0900 Subject: [mmjp-users 2247] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRyQ5JCwhIyEjISMbKEI=?= In-Reply-To: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> References: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> Message-ID: <4771EAA5.80403@is.kochi-u.ac.jp> > /var/log/mailman/smtp-failureを確認したところ、下記のようなログは沢山が出ています。 > Dec 25 08:33:53 2007 (24852) Low level smtp error: Server not connected, > msgid: > Dec 25 08:33:53 2007 (24852) delivery to test @ xxxxxxxxx failed with code -1: > Server not connected ログのとおり、SMTPサーバに接続できていないようです。 mm_cfg.py で上書きしていなければ localhost に繋がろうと しますので、例えば $ telnet localhost 25 で SMTP サーバに繋がるかどうかチェックしてみてください。 また、SMTPサーバ(メールサーバ)の設定で、繋がるように なっているか、調べてみてください。 場合によっては localhost でなくホスト名を使うと繋がる かもしれません。あるいは localhost が IPv6 loopback を 指していて、SMTPサーバのほうは IPv6 対応していないことも あります。mm_cfg.py で SMTPHOST = '127.0.0.1' と上書き してあげるとうまくいくこともあります。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From cho @ xxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 14:22:04 2007 From: cho @ xxxxxxxxxxxx (chokento) Date: Wed, 26 Dec 2007 14:22:04 +0900 Subject: [mmjp-users 2248] =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE9HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEokJCRHGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDkkLCEjISMhIxsoQg==?= Message-ID: <018801c8477f$408473a0$a66f320a@sl0001> 張と申します。 Mailmanの初心者です。 Mailmanでメーリングリストを運用しているのですが、メール配送がうまく行きません。 /var/log/mailman/smtp-failureを確認したところ、下記のようなログは沢山が出ています。 Dec 25 08:33:53 2007 (24852) Low level smtp error: Server not connected, msgid: Dec 25 08:33:53 2007 (24852) delivery to test @ xxxxxxxxx failed with code -1: Server not connected ご助言いただけると幸いです。 From tak.yamaguchi @ xxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 15:23:36 2007 From: tak.yamaguchi @ xxxxxxxxxxxxxxx (Takekazu Yamaguchi) Date: Wed, 26 Dec 2007 15:23:36 +0900 Subject: [mmjp-users 2249] =?iso-2022-jp?b?VHJhaWxpbmcgZ2FyYmFnZRskQiRLJEQkJCRGGyhC?= Message-ID: <005501c84787$dc83a070$4a17940a@ad.fip.fujitsu.com> 菊地様、皆様 いつもお世話になっております。 山口と申します。 現在mailmanを運用しているのですが、下記のようなWarningが 時々発生しております。 Warningの対処方法についてどなたか何かご存じでしたら、 教えて頂けます様よろしくお願い致します。 ------------------------------------------------------------ Your "cron" job on ホスト名 /usr/local/bin/python -S /usr/local/mailman/cron/senddigests produced the following output: Warning: Trailing garbage Warning: Trailing garbage ・・・・・ ------------------------------------------------------------- 以上、宜しくお願致します。 From cho @ xxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 17:50:08 2007 From: cho @ xxxxxxxxxxxx (chokento) Date: Wed, 26 Dec 2007 17:50:08 +0900 Subject: [mmjp-users 2250] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRyQ5JCwhIyEjISMbKEI=?= References: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> <4771EAA5.80403@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <028901c8479c$53190cc0$a66f320a@sl0001> 菊地様 お世話になります。張です。 早速ご返信いただき、ありがとうございます。 下記の書いたとおり、確認しました。 SMTP サーバの接続は問題が無かったです。 mm_cfg.pyでSMTPHOST = '127.0.0.1' も上書きしてみましたが、まだうまく行かないのです。 ちょっと気になるのは、mailmanを再スタートする時に、以前溜まっているメールを配送していきます。 1週間前からずっとそのようなエラーができいますが、完全に配送できないメールもあるし、かなり遅延しているメールもあります。 大変申し訳まりませんが、ご指導いただければ幸いです。 ----- Original Message ----- From: "Tokio Kikuchi" To: "日本語Mailman利用者ML" Sent: Wednesday, December 26, 2007 2:46 PM Subject: [mmjp-users 2247] Re: メールの配送はうまく行かないですが。。。 > **注意:このメールへの返信は mmjp-users @ xxxxxxxxxxxxxxx へ行きます** > > >> /var/log/mailman/smtp-failureを確認したところ、下記のようなログは沢山が出ています。 >> Dec 25 08:33:53 2007 (24852) Low level smtp error: Server not connected, >> msgid: >> Dec 25 08:33:53 2007 (24852) delivery to test @ xxxxxxxxx failed with >> code -1: >> Server not connected > > ログのとおり、SMTPサーバに接続できていないようです。 > mm_cfg.py で上書きしていなければ localhost に繋がろうと > しますので、例えば > > $ telnet localhost 25 > > で SMTP サーバに繋がるかどうかチェックしてみてください。 > また、SMTPサーバ(メールサーバ)の設定で、繋がるように > なっているか、調べてみてください。 > > 場合によっては localhost でなくホスト名を使うと繋がる > かもしれません。あるいは localhost が IPv6 loopback を > 指していて、SMTPサーバのほうは IPv6 対応していないことも > あります。mm_cfg.py で SMTPHOST = '127.0.0.1' と上書き > してあげるとうまくいくこともあります。 > > -- > 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx > http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ > 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 > -- > 日本語Mailman利用者ML 案内ページ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/listinfo/mmjp-users > 退会・変更・配送一時停止は以下へ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/options/mmjp-users/cho%40skylapis.com > From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Wed Dec 26 20:19:08 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Wed, 26 Dec 2007 20:19:08 +0900 Subject: [mmjp-users 2251] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRyQ5JCwhIyEjISMbKEI=?= In-Reply-To: <028901c8479c$53190cc0$a66f320a@sl0001> References: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> <4771EAA5.80403@is.kochi-u.ac.jp> <028901c8479c$53190cc0$a66f320a@sl0001> Message-ID: <477238AC.6050806@is.kochi-u.ac.jp> chokento さんは書きました: > SMTP サーバの接続は問題が無かったです。 > > mm_cfg.pyでSMTPHOST = '127.0.0.1' も上書きしてみましたが、まだうまく行かないのです。 > > ちょっと気になるのは、mailmanを再スタートする時に、以前溜まっているメールを配送していきます。 > 1週間前からずっとそのようなエラーができいますが、完全に配送できないメールもあるし、かなり遅延しているメールもあります。 > 環境ですが、MTA は何を使っていますか? それから、レンタルサーバだったりはしませんか? メールは全然配送されないのでしょうか?それとも、一部は配送できて いますか?溜まっているメールがあるということなので、MTA の設定で 大量のメールが来たら拒否するようになっていたりはしませんか? あるいは、サーバのリソースの問題とか。SMTPサーバ(MTA)のログには 何か出ていないでしょうか? -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From nagae @ xxxxxxxx Thu Dec 27 05:09:48 2007 From: nagae @ xxxxxxxx (Nagae Hidetake) Date: Thu, 27 Dec 2007 05:09:48 +0900 (JST) Subject: [mmjp-users 2252] Re: =?iso-2022-jp?b?VHJhaWxpbmcgZ2FyYmFnZRskQiRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <005501c84787$dc83a070$4a17940a@ad.fip.fujitsu.com> References: <005501c84787$dc83a070$4a17940a@ad.fip.fujitsu.com> Message-ID: <20071227.050948.112614067.nagae@eagan.jp> こんにちは。永江です。 > 現在mailmanを運用しているのですが、下記のようなWarningが > 時々発生しております。 > Your "cron" job on ホスト名 > /usr/local/bin/python -S /usr/local/mailman/cron/senddigests > > produced the following output: > > Warning: Trailing garbage > Warning: Trailing garbage 実際に体験したことはありませんが、もしかして uuencode による 添付ファイルがありませんか。もしそうなら、以下のスレッドで 報告されている事例ではないかと思います。 http://mail.python.org/pipermail/mailman-users/2006-January/048603.html 影響としては、まず通常配信は問題なく完了するようです。 書庫作成時に問題になるとされています。 Warning が出るだけで作成はできるのか、作成が中止されるのか までは、私にはわかりません。 また山口さんが気付かれたのはダイジェストの配信処理のようですが、 上記リンクのメールによれば、この問題に該当したダイジェストは shunt に入り、配信されないようです。 この問題は Python 2.4 標準モジュール binascii に含まれる 関数 a2b_uu の仕様によるものです。 上記リンク先は Mailman 2.1.7 で発生した事例について述べています。 ソースを調べたところ、2.1.8 からは同関数を呼び出す際に quiet オプションが指定されており、この Warning は出なくなって いるはずです。 以下のいずれかの対応を取れば、この Warning は出なくなると 思いますが、いかがでしょうか。 ・お使いのバージョンが Mailman 2.1.7 以前なら更新する ・uuencode ではなく base64 などで添付してもらう ・uuencode が必要なら、添付ではなく本文中に直接 paste してもらう -- 永江 英武 nagae @ xxxxxxxx Nagae Hidetake From cho @ xxxxxxxxxxxx Thu Dec 27 16:12:35 2007 From: cho @ xxxxxxxxxxxx (chokento) Date: Thu, 27 Dec 2007 16:12:35 +0900 Subject: [mmjp-users 2253] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRyQ5JCwhIyEjISMbKEI=?= References: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> <4771EAA5.80403@is.kochi-u.ac.jp><028901c8479c$53190cc0$a66f320a@sl0001> <477238AC.6050806@is.kochi-u.ac.jp> Message-ID: <015401c84857$db5ed900$a66f320a@sl0001> 菊地様 お世話になります。張です。 > 環境ですが、MTA は何を使っていますか? sendmailを使っています。 > それから、レンタルサーバだったりはしませんか? レンタルサーバです。 > メールは全然配送されないのでしょうか?それとも、一部は配送できて > いますか?溜まっているメールがあるということなので、MTA の設定で > 大量のメールが来たら拒否するようになっていたりはしませんか? 現状は、一部は配送できる、一部は配送できない状況です。 ただ、配送できるものはかなり遅延しています。 > あるいは、サーバのリソースの問題とか。SMTPサーバ(MTA)のログには > 何か出ていないでしょうか? どこのログを見れば分かりますか? 大変申し訳ありませんが宜しくお願いいたいます。 ----- Original Message ----- From: "Tokio Kikuchi" To: "日本語Mailman利用者ML" Sent: Wednesday, December 26, 2007 8:19 PM Subject: [mmjp-users 2251] Re: メールの配送はうまく行かないですが。。。 > **注意:このメールへの返信は mmjp-users @ xxxxxxxxxxxxxxx へ行きます** > > chokento さんは書きました: > >> SMTP サーバの接続は問題が無かったです。 >> >> mm_cfg.pyでSMTPHOST = '127.0.0.1' も上書きしてみましたが、まだうまく行かないのです。 >> >> ちょっと気になるのは、mailmanを再スタートする時に、以前溜まっているメールを配送していきます。 >> 1週間前からずっとそのようなエラーができいますが、完全に配送できないメールもあるし、かなり遅延しているメールもあります。 >> > > 環境ですが、MTA は何を使っていますか? > それから、レンタルサーバだったりはしませんか? > メールは全然配送されないのでしょうか?それとも、一部は配送できて > いますか?溜まっているメールがあるということなので、MTA の設定で > 大量のメールが来たら拒否するようになっていたりはしませんか? > あるいは、サーバのリソースの問題とか。SMTPサーバ(MTA)のログには > 何か出ていないでしょうか? > > -- > 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx > http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ > 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 > -- > 日本語Mailman利用者ML 案内ページ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/listinfo/mmjp-users > 退会・変更・配送一時停止は以下へ > http://mm.tkikuchi.net/mailman/options/mmjp-users/cho%40skylapis.com > From tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx Thu Dec 27 16:43:47 2007 From: tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx (Tokio Kikuchi) Date: Thu, 27 Dec 2007 16:43:47 +0900 Subject: [mmjp-users 2254] Re: =?iso-2022-jp?b?GyRCJWEhPCVrJE5HW0F3JE8kJiReJC85VCQrJEobKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJCQkRyQ5JCwhIyEjISMbKEI=?= In-Reply-To: <015401c84857$db5ed900$a66f320a@sl0001> References: <01ba01c84780$f6897a50$a66f320a@sl0001> <4771EAA5.80403@is.kochi-u.ac.jp><028901c8479c$53190cc0$a66f320a@sl0001> <477238AC.6050806@is.kochi-u.ac.jp> <015401c84857$db5ed900$a66f320a@sl0001> Message-ID: <477357B3.1010302@is.kochi-u.ac.jp> >> それから、レンタルサーバだったりはしませんか? > レンタルサーバです。 レンタルサーバのサポートには相談してみましたか? >> メールは全然配送されないのでしょうか?それとも、一部は配送できて >> いますか?溜まっているメールがあるということなので、MTA の設定で >> 大量のメールが来たら拒否するようになっていたりはしませんか? > 現状は、一部は配送できる、一部は配送できない状況です。 > ただ、配送できるものはかなり遅延しています。 /etc/mail/sendmail.cf(.mc) あたりに、何か制限するような設定が 書いてないでしょうか? >> あるいは、サーバのリソースの問題とか。SMTPサーバ(MTA)のログには >> 何か出ていないでしょうか? > どこのログを見れば分かりますか? OS によって違いますが、linux/BSD 系だと /var/log/maillog が 普通じゃないでしょうか。Solaris だと /var/log/syslog, /var/log/mail.log とかいう変なのもあった気が。 -- 菊地時夫 tkikuchi @ xxxxxxxxxxxxxxxx http://weather.is.kochi-u.ac.jp/ 〒780-8520 高知大学理学部情報科学教室 From tak.yamaguchi @ xxxxxxxxxxxxxxx Thu Dec 27 17:50:43 2007 From: tak.yamaguchi @ xxxxxxxxxxxxxxx (Takekazu Yamaguchi) Date: Thu, 27 Dec 2007 17:50:43 +0900 Subject: [mmjp-users 2255] Re: =?iso-2022-jp?b?VHJhaWxpbmcgZ2FyYmFnZRskQiRLJEQkJCRGGyhC?= In-Reply-To: <20071227.050948.112614067.nagae@eagan.jp> References: <005501c84787$dc83a070$4a17940a@ad.fip.fujitsu.com> <20071227.050948.112614067.nagae@eagan.jp> Message-ID: <001801c84865$9589c530$4a17940a@ad.fip.fujitsu.com> 永江様 ご指摘頂きました2.1.8以降への更新かquietオプション指定で 対処したいと思います。 ご回答頂きありがとうございました。